多年前的一個春天,應在日本留學的表哥邀請,我來到日本看櫻花。晚上,表哥打來電話,告訴我明天帶我去他同學家感受一下正宗的日本茶道。
第二天早上,在表哥的陪同下,我們坐地鐵來到東京西郊的一座民居。當我們剛跨入前院,一個身穿和服的日本青年早就站在那里迎候了,這位就是表哥的同學兼好友木村。我們走進花園中的一間小茶室,只見茶室的門口,一位身穿粉色和服的少女跪在那里向我們行禮。表哥向我介紹,這是木村的妹妹惠子,這場茶道儀式的主角——女茶師。在日本,茶道相當流行,許多少女在結婚前都潛心學習茶道技藝,修身養(yǎng)性,以培養(yǎng)自己優(yōu)雅文靜的舉止和寬舒的胸懷。
走到茶室的門口,我們在一個石臼里洗了手。隨后便脫鞋進入茶室,茶室的布置肅靜幽雅,正中置放著燒水的陶制炭爐和茶釜,爐前放著茶碗和各式茶具。
落座后,木村便用生硬的中文致辭歡迎我們的到來,他的妹妹便在一旁煮水,在用過精致的點心櫻花糕后,惠子便開始給大家上茶。茶道用的茶是精制的綠茶末,第一碗茶泡好后,惠子用雙手將茶碗高舉恭送至表哥前。只見表哥雙手捧著茶碗,從左向右轉一周,才將茶水喝進嘴里,喝了三口后,他將茶碗傳到我的面前對我說,日本茶道中泡茶有兩種,一是濃茶,一是淡茶。這碗茶呈深綠色,味道清香略苦,屬于濃茶。一般三人共飲一碗。飲時可每人輪流品飲,飲畢將茶碗遞回給主人。品茶時,主客之間可以自由交談,但在正宗日本茶道里,是絕不允許談論金錢、^***等話題的,更不能用來談生意,交談的內容多是些有關自然的話題。于是,大家一起談論了中日兩國在茶文化上的一些差異,木村聽得津津有味。這時,惠子的第二碗淡茶也泡好了,這次是單飲,每人一碗,這碗茶較第一杯而言,略顯清淡,但不失清香。
在喝過這碗茶后,茶道儀式也宣告結束了。當我們依依不舍地離開木村家時,惠子站在門口給我們送別,像是一棵亭亭玉立的櫻花開在春日里。