對于飲茶以及將飲茶上升到美學,精神層次的活動,中國叫“茶藝”,日本叫“茶道”,韓國叫“茶禮“。三者同根同源,起源于中國古代的飲茶文化。”茶道“一詞出現(xiàn)在唐朝,被日本引用至今,反而之后在中國卻很少提到這個詞。
需要給茶文化使用一個抽象性名字的時候,中國考慮過很多,茶技,茶藝,茶道,茶禮等都在考慮范圍內(nèi)。最后還是在“茶藝”與”茶道“之間糾結,最終選定茶藝,理由是“道”字莊重而高大上,遠高于凡俗世界,而“藝”字比較親民,容易融入在大眾生活之中。其中應該也有那時日本已經(jīng)沿用“茶道”一詞上千年,并已經(jīng)打造成國家名片的原因。
名字定了,但“茶道,茶藝”兩個詞都更加頻繁出現(xiàn)在各類書籍和茶會場所中。用一位老師的解釋來說:“藝是招式,道是內(nèi)功。