美從何而來首先,從生理學(xué)結(jié)合心理學(xué)的角度來考慮,人類獲得的快感大體可分為兩部分:一部分是偏于生理的和感官的體驗(yàn),與人的生理本能密切相關(guān);另一部分是偏于心理的和精神的感受,與人的抽象活動(dòng)緊密相連。不論是中國古代還是西方,都把后者稱為“美感”,對(duì)于前者則出現(xiàn)了分歧。
在西方傳統(tǒng)中,人們通常按照五種不同的感官將偏于生理和感官的愉悅感分為兩類,由視覺和聽覺帶來的愉悅感被稱為“美感”,由味覺、嗅覺和觸覺帶來的愉悅感則被稱為“生理快感”。
如黑格爾把聽覺和視覺稱為“認(rèn)識(shí)性”感官,其他三種則稱為“實(shí)踐性”感官,并且指出后三種感官帶來的快感與藝術(shù)的美無關(guān);費(fèi)歇爾與喬治˙桑塔耶那也是把審美快感產(chǎn)生的生理?xiàng)l件限制在耳目的活動(dòng)上;車爾尼雪夫斯基則直接宣稱:“美感是和聽覺、視覺不可分割地結(jié)合在一起的,離開聽覺、視覺是不能設(shè)想的。”由此看來,稱茶事活動(dòng)中所帶來的精神愉悅為美是沒有疑問了,但飲茶過程中,感官上的快感是不是可以稱為美,還是依據(jù)不同感官有所區(qū)別呢本文從中國古典美學(xué)思想出發(fā),來探討這個(gè)問題。
從字源學(xué)上考察,中國古代漢字中出現(xiàn)的“美”字,主要有以漢代許慎《說文解字》為代表的“羊大為美”,和當(dāng)代中國學(xué)者蕭兵主張的“羊人為美”兩種解釋?!墩f文解字》中,“美”字與“甘”字互為注釋,如關(guān)于“美”解釋為:“美,甘也,從羊從大。”“甘”則解釋為:“甘,美也,從口含一。”若從字形上看,“甘”字就像是口中含著一物反復(fù)品味不肯下咽的樣子,意味著“美”是指味道好。
因此,“羊大為美”主要強(qiáng)調(diào)的是味覺上的快感,從這一意義上而言,在中國古代,人們頭腦中的“美”,最初是來自于味覺。而從古籍中諸如“必將芻豢稻粱、五味芬芳以塞其口”〈《荀子富國》以及“故人之情,口好味而臭味莫美焉”《荀子王簕》〉等文字記載來看,嗅覺也同樣是古人獲得美感的重要感官之一,所以日本學(xué)者笠原仲二指出:“中國古代的人們明顯地將味覺和嗅覺感受的悅樂,即味覺性的感受和嗅覺性的感受同樣意識(shí)為‘美’”。
“羊人為美”源于原始的巫術(shù)舞蹈,從“美”字結(jié)構(gòu)來看,下半部分的“大”字是一個(gè)雙臂舒展的正面站立的“人”的描述,整個(gè)“美”字看上去像是一個(gè)頭頂羊角、禽羽之類的飾物在翩翩起舞的人。
按照蕭兵的解釋,起舞的人多為代表著權(quán)威的巫師或酋長,但不管起舞的是何人,他毫無疑問都具有悅目的特征。因?yàn)?ldquo;它們或?yàn)獒鳙C舞,或?yàn)閳D騰舞,都與氏族的生產(chǎn)和繁衍息息相關(guān)。而這種載歌載舞,無疑是最為激動(dòng)人心的審美活動(dòng),那跳得最好的舞者,也就是時(shí)人心目中最美的形象”。因此,這里的“美”字與味覺、嗅覺并沒有關(guān)系,注重的是外形給人帶來的視覺快感。
實(shí)際上,除了味覺和嗅覺以外,古人是經(jīng)常把視覺與“美”字聯(lián)系起來的,“夫樂不過以聽耳,而美不過以觀目”《國語˙周語下》之說也是很好的例證。此外,在中國古代,“美”還常常與“色”(即女色)相關(guān),它與“羊人為美”一樣強(qiáng)調(diào)視覺的快感,確切地說,或許還伴隨著觸覺的快感。
日本學(xué)者笠原仲二認(rèn)為:“中國古代人的美的體驗(yàn),在最原始性上,主要是所謂‘食’,其次是‘色’,即意味著對(duì)于滿足人最重要的、本能的、自然欲求的、官能性的感受。”這與上述的“偏于生理的和感宮的體驗(yàn)”恰好是一致的,正所謂“食色,性也”《盂子告子》。“飲食男女,人之大欲存焉”〈《禮記禮運(yùn)》這說明在中國古代,并非如西方學(xué)者們所宣揚(yáng)的那樣,味覺、嗅覺以及觸覺的愉悅就是與美無關(guān)的生理快感,而視覺和聽覺的愉悅就楚脫離生理快感的美感。
相反,不管是味覺與嗅覺的愉悅,還是視覺與觸覺的快感,就根本而言都與人類機(jī)體的生理箔要和生存密切相關(guān),并且都屬于“美”的范圍。
中國古人認(rèn)為,視、聽、味、嗅、觸等幾種感官經(jīng)常是同時(shí)并用的,五種感官之間從來就不存在高下尊卑之分,在這一點(diǎn)上,與西方對(duì)于五官感受的區(qū)分是截然不同的。這從大量的文獻(xiàn)記載中都能找到依據(jù),如“目之所欲見者美色,……彝之所欲向者椒蘭,……口之所欲道者是非,……體之所欲安者美厚”、《列子˙楊朱》、如“口之于味也,目之于色也,耳之于聲也,鼻之于臭也,四肢之于安佚也,性也圍,綠茶之妙,妙在清淡,安厚味美服好色音聲也”〔《莊子˙至樂》、如“口好味而臭味莫美焉,耳好聲而聲樂奠大焉,目好色而文章致繁婦女莫眾焉”〈《荀子˙王簕》〉等等。這說明,中國審美更強(qiáng)調(diào)五官的全面感受。
只是在自然的藝術(shù)中,口舌的用武之地不多,但只要有需要,就可以五官并用。清代鄭日奎《游釣臺(tái)記》堪稱對(duì)五官并用享受美感的精品美文,文中寫道:“山既奇秀,境復(fù)幽茜……足不及游,而目游之。清風(fēng)徐來,無名之香,四山祺至,則典游之。
舟子謂灘水佳甚,試之良然,蓋是陸羽所品十九泉也,則舌游之……返坐舟中,細(xì)繹其峰巒起止,路徑出沒之態(tài),倘恍間如舍舟登陸,如披草循蹬,如振衣最高處……蓋神游之矣……舟泊前諸,人稍定,呼舟子勞以灑,細(xì)詢之曰:若嘗登釣臺(tái)乎山中之景若何于是乎并以耳游。噔,嘻,快矣哉,是游乎!”
事實(shí)上,在人們心中,品茶作為優(yōu)雅休閑生活的一部分,茶所帶來的感官及精神上的愉悅,得到一致認(rèn)同,這從大最的文藝作品中可以得到驗(yàn)證。魯迅《喝茶》:“有好茶喝,會(huì)喝好茶,是一種‘清福’。不過要享這‘淸福’,首先就須有工夫,其次是練習(xí)出來的特別的感覺。”周作人《喝茶》:“茶道的意思,用平凡的話來說,可以稱作是‘忙里偷閑,苦中作樂’,在不完全的現(xiàn)世享樂一點(diǎn)美和和諧,在剎那間體會(huì)永久。
余秋雨《兩方茶語》:“中國喝茶的詩意是中國文化的產(chǎn)物,不管是綠茶嬌嫩的詩意,還是烏龍綿長的詩意都由來已久。”張抗抗說綠茶:“綠茶之妙,妙在清淡。……綠茶在我,是一種淡泊,一種嫻靜,一種淸爽,一種平和。”一杯茶,喝一杯好茶,領(lǐng)略茶中的綠色和香氣,浮澡蠢動(dòng)的心有時(shí)便奇異地安靜下來,細(xì)細(xì)品味了既然懷疑這是大自然饋贈(zèng)我們的綠色仙藥,它使我們?cè)诩妬y緊張的現(xiàn)實(shí)中松弛了許多。
何為《佳茗似佳人》:“玻璃杯里條索整齊的春茶載沉載浮,茶色碧綠澄清,茶味醇和鮮靈,茶香淸幽悠遠(yuǎn),品飲時(shí)頓感恬靜閑適,可謂是一種極高的文化享受。”可以說,藝術(shù)家、思想家們的每一篇茶文佳作都傾吐著閑適優(yōu)雅的生活情懷,魯迅、梁實(shí)秋、周作人、賈平凹、林語堂、冰心、劉心武、豐子惶、余秋雨、汪曾祺……幾乎沒有不喝茶的文人,在他們筆下茶事活動(dòng)無不充滿著美,作為一種與曰常生活緊密聯(lián)系的美學(xué),這些資料極具參考價(jià)值。
此外,隨著國際交流的不斷發(fā)展,茶還大量運(yùn)銷到世界各地,茶的美得到世界各地愛茶人的贊揚(yáng)。埃德蒙˙沃勒在《飲茶皇后》一詩中贊美:“月亮、桂花是美的,可怎能與茶相比啊!”內(nèi)厄姆,塔特稱茶為“健康之液,靈魂之飲”。
卡洛斯‘邱吉爾感慨:“生命在哪里,它在茶中。”珀西^謝利喜愛茶到了瘋狂的程度,他甚至坦言:“就讓我痛飲吧,讓我成為殉茶的第一人!”浪漫主義詩人拜倫稱茶是中國的淚水,他深情傾訴:“我感動(dòng)了,為你,中國的淚水一綠茶女神!”弗朗西斯’索爾塔茲在茶詩《瓶與壺》中贊道:“美而神奇的茶葉啊,你生在東方的伊甸園吧山野中的芳馨啊,你散發(fā)自東方的中國!”
湖畔詩人柯勒律治則慨嘆:“為了喝到茶而感謝上帝!沒有茶的世界?u>巖韻胂?mdash;—那可怎么活呀!我幸而生在有了茶之后的世界。”從這些熱情澎湃的詩文中,足可見中國的茶及茶文化對(duì)世界影響之深遠(yuǎn)。
因此,將茶事活動(dòng)中目、典、耳、舌各個(gè)器官體會(huì)到的快感和精神上的愉悅歸人茶美學(xué)的研究范疇是有確切依據(jù)的,茶之美應(yīng)包括由茶的色、香、味、聲、形所帶來的感官愉悅以及在進(jìn)行茶事活動(dòng)過程中所獲得的精神愉悅這兩方面。